Priecīgas, saulainas, skaistas un mierīgas Lieldienas jums, dārgie draugi!

Lai jums izdodas veidot savu pasauli tikai gaišu un piepildītu ar svētīgam lietām!

Ticību, laimi un prieku katrai ģimenei un katrai mājai!

 

 

 

 

     

 

          

 

Уважаемые читатели!

 

16 апреля свой юбилей отмечает замечательный поэт, интересная женщина и оригинальная Личность - Ирина Шеевская  (Ирина Ивановна Вилюмовская).

Желаем Ирине Ивановне здоровья, благополучия и предлагаем вашему вниманию краткий очерк об известном не только в Резекне человеке, а так же подборку стихов Ирины Шеевской.

 

Слово об авторе

 

  Ирина Шеевская – поэт, и слова «поэтесса» не признаёт. Такие случаи истории известны, но не будем проводить аналогии с «серебряным веком» - каждому человеку, как и каждому поэту, дано своё время и своё место на земле.

  Для Ирины Шеевской такое место – Латгалия, а время – наше. Всегда современная и решительная, ищущая и неугомонная, удивляющая силой своей – порой и впрямь не женской поэзии – такой мы её знаем.

 Родилась Ирина Ивановна в деревне Шеевка Фейманской волости. От названия деревни  - и псевдоним. Деревня была старообрядческой, патриархальной. «Была» - в прямом смысле слова, ибо нет уже деревни, и боль этой утраты звучит во многих  поэтических строках.

  А первые строки рождались ещё в детстве. Стихи были с нею всегда – и любимые латгальские просторы, и первая любовь отзывались в душе то нежными, то страстными поэтическими образами.

  Много лет она сама учила детей выразительному чтению: руководила студией чтеца и посвятила этому делу огромную часть своей жизни, вместе со своими воспитанниками участвуя во множестве конкурсов, фестивалей и получая заслуженные награды.

  Любовь к слову стала её судьбой, неотъемлемой частью её жизни – она работала корреспондентом и диктором Резекненского радио, а по вечерам играла на сцене Народного театра. И вместе с такими же юными и дерзкими, как сама, создала в Резекне поэтический клуб «Алые паруса». Этот символ надежды и веры в чудо – рядом с болью утрат – тоже проходит через творчество Ирины Шеевской «алой» нитью.

 Её стихи опубликованы в семнадцати выпусках поэтического альманаха «Резекне»,  много публикаций в резекненских газетах, в альманахе «Планета поэтов», в сборнике « Русская поэзия Латгалии», в антологии «Русская поэзия Латвии», в сборнике стихов поэтов-староверов Латвии, в московском журнале «Академия поэзии», в «Резекненском поэтическом Вестнике» и многих других.

  Ирина Ивановна не замыкается в себе и не остаётся наедине со своими стихами, не пишет «в стол». Она с радостью отзывается на приглашения в школы, библиотеки, на встречи с любителями поэзии.

  Ирина Шеевская автор трёх сборников поэзии, изданных в 2003– «Всё начинается с любви», 2009 – «Память сердца» и в 2014 году – «Свет далёкой звезды».

  Она член Международной ассоциации писателей и публицистов, лауреат конкурса поэтов-чтецов на Латгальском фестивале поэзии. В марте 2014 года Европейская академия литературы и искусства за вклад в развитие русской литературы наградила поэта Ирину Шеевскую дипломом «Золотое перо»…

  Не знаю, женской или не женской назвали бы её поэзию серьёзные критики, но каждое стихотворение Ирины Ивановны – откровение, признание, выстраданный крик души. И не стихи ради стихов: каждое стихотворение – адресно.

  Для Ирины Шеевской писать стихи – такая же потребность, как дышать. Любить. Жить. И то, и другое, и третье бывает трудным. Порой – мучительным. Но иначе-то – КАК? Как сдержать слёзы после гибели единственного сына, как жить в одиночестве – без близких людей, без надежды, без любви … Как? Почти без Солнца, на краю жизни, на краю Судьбы… И только Поэзия, как звезда в далёком небе, ещё помогает жить, писать и дышать…

 

Галина Шешолина (Маслобоева)

 

 

  • Уважаемые читатели!

Состоялась традиционная встреча резекненских поэтов с работниками библиотек города и края, посвящённая Всемирному дню Поэзии.

Очень приятно, что интерес к поэтическому творчеству наших авторов растёт с каждым годом. И это не случайно. Выходят в свет новые авторские книги, коллективные сборники, всё больше резекненцев участвуют в международных и республиканских изданиях.

Самого большого уважения заслуживают наши именитые авторы – Леонтина Апшениеце, Екатерина Калване, Ирина Шеевская, Анна Ранцане, Пётр Антропов, Ливия Лиепдрувиете, Фаина Осина, Айя Микеле, Александр Якимов, Павел Плотников и многие другие признанные поэты Латгалии.

Долгие годы объединяющим началом всех авторов служил альманах «Rēzekne», который пользовался большим спросом у читателей. К сожалению, в этом году альманах издан не будет. Во-первых, изменились условия финансирования, необходимо участие в конкурсе проектов, с условиями которого ещё нужно ознакомиться. Во-вторых, задерживается утверждение бюджетов самоуправлений, и вместе с тем время объявления конкурсов. В связи с этим, подготовить альманах к традиционным Дням поэзии в сентябре нет возможности.

Впредь этими вопросами будет заниматься руководитель Латгальского отделения Международной Ассоциации Писателей Ливия Лиепдрувиете(Смирнова). Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Дорогие друзья! Жизнь продолжается, живёт и развивается поэтическое творчество резекненцев. Это и поэтические встречи, и новые издания, и поддержка наших газет - «Резекненских Вестей» и «Панорамы Резекне», это участие в международных изданиях и поэтических порталах.

Пишите, размышляйте, украшайте свою жизнь поэтическим словом, не бойтесь каких-то порицаний, ведь «Море принимает самые мелкие речки и становится только полнее».

                                                                                                                    С уважением – Ольга Орс

                                                                                                                                                                                              
                                                                                                                                                   фото Айи Микеле

                                                                                                                                 

                                                                                             

                  Уважаемые читатели!

    В 1999-ом году ЮНЕСКО объявило 21 марта Всемирным Днём Поэзии. Вот уже 20 лет все любители поэзии проводят творческие вечера, встречи с читателями, научные конференции и другие праздничные мероприятия.

  Каждый год проходит Международный Фестиваль Поэзии. В этом году он состоится в Минске.

  Хочу привести выдержку из Послания Генерального директора ЮНЕСКО г-жи Одри Азуле по случаю Всемирного Дня Поэзии:

«…Поэзия – это уникальный вид искусства, стимулирующий восприимчивость к характерному для человеческого рода невероятному разнообразию языков и культур.

  Поэзия сближает человека с миром, …является свидетелем универсальности человеческого бытия, используя языковые средства для выражения общих ценностей Человечества…».

   Уже несколько лет мы отдаём дань уважения этому Дню вместе с работниками библиотек города и края.  Не всегда наши встречи проходят 21 марта, в этом году мы встретимся 27 марта в зале краевого самоуправления. По традиции мы познакомим работников библиотек с новыми книгами  резекненских поэтов, дадим слово юбилярам 2019 года, помогая библиотекам планировать творческие встречи с интересными людьми.

   Юбилеи в этом году встречают Леонтина Апшениеце, Ирина Шеевская, Екатерина Калване. О своих новых книгах расскажут Галина Свириденкова, Айя Микеле, Игорь Богданович, Ольга Орс.  Мы можем не знать о других юбилярах и новых книгах, поэтому приглашаем всех на встречу. Праздник готовит Ливия Лиепдрувиете совместно с отделом культуры, с ней можно согласовать все вопросы.

  Искренне благодарю всех работников библиотек за постоянную поддержку наших авторов, за внимание к новым именам и уважение к состоявшимся поэтам.

  И мы, в свою очередь, с признательностью относимся к библиотекам, ведь именно книги хранят мудрость веков и народов, а книги хранятся в библиотеках.  Поэтому не случайно во всём мире библиотеки располагаются в прекрасных, фешенебельных дворцах – храмах науки, культуры, литературного творчества.

  Поздравляю всех, кто любит поэзию, со Всемирным Днём,

и предлагаю несколько стихов наших авторов на эту тему.

                                                                                                                                                                                           Ольга Орс

 

              ***

Мои стихи – моя стихия,

Моё мученье, мой приют.

Они со мною в дни лихие

И в день хороший к сердцу льнут.

 

Благословенно пробужденье,

Когда в полночной тишине

Нежданных мыслей вдохновенье

С небес спускается ко мне.

        Екатерина Калване

 

               ***

Встала в небе луна.

Всё уснуло. Всё тихо.

Только мне не до сна:

Я – ночная ткачиха.

 

Тку строку за строкой,

Словно нити сплетаю.

Мой челнок высоко

Лёгкой птицей летает,

Ищет рифмы, слова,

Правит мысли теченьем,

Для меня кружева

Мастерит с увлеченьем.

 

Пусть товарищей нет

Ни во вкусе, ни в цвете,

Самый лучший куплет

Зазвенит на рассвете.

 

Я ловлю свой челнок,

Собираю полотна.

За окном ветерок

Пробежал неохотно.

День тряхнул головой,

И зевнул с наслажденьем:

Я встречаю его

Новым стихотвореньем.

     Екатерина Калване

 

               ***

Цветы поэзии… Кто любит синий лён,

Тем мягко светит голубое пламя,

А кто-то в розу гордую влюблён

И ранит сердце острыми шипами.

Гадает по ромашкам о судьбе

И осыпает лепестками-чувством,

А тот – в глубокой, жирной борозде

Взрастит осот и мнит его искусством.

Фантом фиалок, ландышей фантом –

Поэт все чувства отражает в слове,

Что получилось – вам судить, потом

Искать своё на вытканной основе.

Поэт – он ткач, художник, музыкант,

Соединяет землю с небесами,

Как сказочник. Узнай его талант,

Он в строчках книг, там всё найдёте сами.

                Галина Свириденкова

 

                        ***

Что для меня поэзия, мой друг, -
Небес незримое дыханье,
Волны бесшумной колыханье,
Луны загадочной вокруг
Свеченье, грустная душа,
И дум невызревших смятенье,
Тревог неясное волненье,
Природы свежесть. Хороша
Влюблённость, дерзости порыв
И от предательства ограда -
Во всём поэзии отрада,
Загадка, трепетность, надрыв.
Души мятежной чуткость строк
Судьбы раскроет обожанье,
И небу светлых дум посланье
Украсит жизненный мой срок.

                  Ольга Орс

 

                      ***

Казалось бы, всё сказано до нас,
Но ведь поэзия не в содержанье,
Она в особом жизни обожанье,
А не в стремленье к музе напоказ.

Она в тиши, едва закат угас,
В улыбке детской, цвете василька,
И в туче грузной, что издалека
Несла нам воду. Пусть подчас

И стих её, и замысел поэта
Грустны, но я благодарю за это
Души мятежной чуткую строку -

Напрасно не пройдут исканья,
И небу светлых дум посланья
Найдут желанную тропу.

               Ольга Орс

 

                         ***

Моё восхищение – прекрасному, чистому, высокому –

всему, что есть в жизни, в людях, в природе, что озаряет

мою душу и поэзию.

Какое счастье – жить в поэзии, жить поэзией, иметь друзей

и быть другом!

Всё это отражено в моих стихах. Я пишу о вечном – о Любви!

                                            Ирина Шеевская(Вилюмовская)

 

 

 

               Уважаемые читатели!

 Авторы альманаха пишут не только стихи. Многие из них проявляют большой интерес к различным видам  деятельности.

 Так член Союза писателей России и Международной ассоциации писателей Евгений Голубев много лет занимается изучением истории родного края, жизнью и деятельностью известных людей Латгалии.

  Предлагаем вашему вниманию эссе поэта «Констанция Бениславская», которое напомнит нам о преемственности поколений и неразрывной связи времён и народов, проживающих в Латгалии.

                        Констанция Бениславская,

                     урождённая фон дер Рыцк (Рык, Ryck)

Бароны Рыки (Рыцки) родом происходили из Германии. Их земли, возможно, располагались по течению реки Рикк (в Мекленбург-Померании). Первые представители этого рода входили в число немецких рыцарей, прибывших в Ливонию для завоевания новых земель для своего братства. Потом они осели на земле, полученной в качестве военных трофеев, женились, обзавелись домочадцами, враждовали с соседями, теряли и приобретали новые владения, чины и звания.

Сведений о баронах Рыках сохранилось немного. Есть ссылки на книгу Е. Анищенко “Урядники белорусских земель Российской империи на рубеже XVIII–XIXстолетий” Минск, 2011. с. 287; Хронику рода Вейсов-Вейсенгов. Йозефа Вейсенгофа; материалы рода Богомольцев и Фелькерзамов.

Фамилии баронов фон Рык встречаются в “Памятной книжке Витебской губернии на 1885 год” и довольно часто среди участников польского восстания 1830–1831 годов.

В прошлом веке известны две ветви баронов фон Рык в Инфлянтах. Одна семья Рык Дрицанских (имение Дрицианы в Витебской губернии, в Режицком уезде) завершилась со смертью матери знаменитого историографа Инфлянт барона Густава фон Мантейфеля. Интересно, что герб, которым пользовалась эта ветвь рода, отличался от гербов Рыков, встречающихся в Себежском и Режицком уездах Витебской губернии, но совпадал с гербом курляндских баронов фон Рекке. “Старейший документ, имеющийся в Семейном архиве прекратившейся ветви Рык Дрицанских, датируется 20 сентября 1568 г., выданный королем Сигизмундом Августом в Вильне. Он жалует по ленному праву имения Дрицен, Пильцен и Струсен (по-польски: Дрицаны, Пильцены и Стружаны) generoso(высокородному) ErnestodeRyk. В этом документе король ясно говорит о том, что награждает его за верную службу и за потери, нанесенные всему его имуществу pergrassacionesmoschoviticas(разбойниками московитами). Как мы видим, Эрнест Рык был современником великого магистра и епископа фон дер Рекке, жившего в середине XVIвека, а кроме того, на упомянутом свидетельстве его имя звучит де Рык, а не де Рекке, из чего можно сделать вывод, что если он и был из того же самого рода, что и его одногербники, то род должен был разделиться еще задолго до этого.

Генеалогическое древо Рык Дрицанских свидетельствует о том, что семья Эрнеста очень поздно стала подвергаться польскому влиянию. Вначале женщины имели немецкие фамилии. Сын Эрнеста Мельхиор I  женился на девице Людингсхаузен-Вольфф, внук взял в жены девицу Шпренге де Бёргмёлен, правнук женился на Зиберг цу Вишлинг,  и  только  праправнук  связал  себя узами брака с Соколовской герба Кораб в 1672 г. От Шпренгеров семейству Рык Дрицанских достались немалые земли, право на которые подтверждено королевской привилегией.

Архив прекратившегося рода Рык  Дрицанских, помимо вышеприведенных старейших документов на Дрицаны, Стружаны и Пильцены, полученных от Сигизмунда Августа в 1568 г., содержит также привилегии от Яна IIIот 29 апреля 1677 г. и привилегии Августа IIна имение Тавдовяны “intractu(в местности) Rositensi” и имение Малнова “intractu(в местности) Marienhausensi”, обе датированные 23 декабря 1724 г. А на Велоны, Гайгалов и Балтыне (которое только в 1745 г. было переименовано в Рыков), наследственное право было признано не ранее, чем 7 марта 1731 г. Кроме того, один из Рык Дрицанских, королевский камергер Фелициан I, женившийся на последней представительнице прекратившегося рода Берг, взял за ней земли Фехмен (Фейманы) с окрестностями во второй половине XVIIIвека. Брат его Доминик, вначале инфляндский стражник, а затем режицкий маршал, первым браком был женат на Юзефе Рёмер, а вторым – на княжне Огинской.

О том, какой популярностью пользовались у инфляндцев Рык Дрицанские, выразительно свидетельствуют постоянно ими занимаемые должности подкомориев, хорунжих, подстолиев, суррогаторов княжества Инфляндского,  а  в  особенности интересна своей формой “Верительная  Грамота  На  Маршальство  княжества Инфляндского Ясновельможному Фелициану Рык Дрицанскому Маршалу Конфедерации Княжества Инфляндского от 4 июля 1767 года в Дюнеборге выданная”.

Фелициан  I, конечно,  имел  влияние  при  королевском дворе в Варшаве, который в 1766 году делегировал его в Митаву для усмирения Курляндии. Документы, которые он в то время подписывал и скреплял своей печатью, хранятся в Митаве в “Княжеском архиве” и содержат герб Рык Дрицанских, выше нами приведенный. Целый ряд таких печатей встречается в Семейном архиве на многочисленных завещаниях и купчих дрицанского дома Рык”. Густав Мантейфель (Рига).

Другой род Рыков “рогайже-малтенский” (от названия имений Рогажи и Малта) возникает после женитьбы Фелициана IРыка на очень молодой Катаржине, дочери Яна Гедеона фон Беркен и Домицелы из Йодков. В 1757 году вторым браком на старшей сестре Катаржины Терезе фон Беркен женится Михаил Вейссенхофф, который настаивает на юридическом закреплении дальнейших прав наследования обширных владений, которые находятся в собственности Яна Гедеона фон Беркена. 13 октября 1757 года тот же Курляндский казначей Берк составил акт дарения всех своих имений: Фейманы, Антонишки, пара имений в Курляндии и Литве – всё отписано дочерям и “милому зятю своему”, причем, с указанием на то, что если Тереза будет без наследников, её часть сохраняет Михаил Вейссенхофф, если Бог призовёт младшую Катаржину, либо она останется бездетной, то и её часть тоже достанется зятю. Акт дарения именно Михаилу Вейссенхоффу давал возможность стать общим наследником, но судьба распорядилась иначе. В течение 8 лет Тереза умерла, скончались Ян и Домицела фон Беркен, а Катаржина вышла замуж за Фелициана Рыка, шамбеляна Его Коронного Величества. Михаил Вейссенхофф возбудил судебный процесс от имени их малолетней дочери с Терезой Ксаверии, требуя от Рыков возместить половину наследства. Суд длился в течение 12 лет, и только в 1778 году в Варшаве была заключена “Примирительная процедура в деле между Вейссенхоффом и Рыками”, по которой иск был частично удовлетворён и часть Фейман и Антонишек вернули Ксаверии Вейссенхофф.

Впоследствии пани Ксаверия была широко известна в Инфлянтах, оставив многочисленное потомство, породнившее её потомков с Фелькерзамами, Корфами, Шадурскими, Богомольцами и другими.

А Катаржина фон Беркен внесла наследство родителей в дом Рыков.

Констанция Бениславская, урождённая фон Рык, была сестрой шамбеляна (почетный придворный чин, камергер) Рыка. Родилась она 6 января 1747 года в окрестностях Динабурга и умерла 8 ноября 1806 года. Её родителям принадлежало небольшое местечко Малта в Режицком уезде и имение Рогайжи в соседнем Лудзенском уезде.

В очень юном возрасте вышла замуж за представителя старинного дворянского рода Петра Бениславского, человека, окружённого всеобщим уважением, владельца большого особняка. Вообще его семье принадлежало несколько имений в Балвском уезде. Новая семья поселилась в имении Зосули Домопольской волости Лудзенского округа (теперь это Берзпилс Балвского района).

Польские источники свидетельствуют о том, что в 1887 году господский дом был основательно отреставрирован и, хотя он серьёзно пострадал во время событий 1905 года, по данным краеведа В. Троянского, ещё в конце 20-х годов прошлого века на берегу речки Ичи можно было видеть роскошный деревянный особняк, хозяйственные постройки, яблоневый сад и парк с вековыми липами, вокруг цвели кусты жасмина и черёмухи.

С поместьем Зосули связаны имена братьев Бениславских, оставивших заметный след в истории Латгалии. Епископ Ян Бениславский, автор духовных и философских  книг,  человек  начитанный  и  образованный, сумел собрать в Зосульском имении библиотеку, насчитывающую около  15 000 книг.  Константин Бениславский был каноником Инфлянтии, поэтом и драматургом. Петр Бениславский – человек набожный, серьёзный и уважаемый, был мужем и верной опорой в жизни своей жене – Констанции Бениславской. Сама же Констанция, одна из выдающихся польских поэтесс XVIIIвека, по праву считается первой поэтессой Латгалии. В 1776 году Вильнюсское Королевское издательство напечатало сборник её стихов “Песни, спетые для себя”. Он был высоко оценен как её современниками, так и литературоведами более позднего времени. Повторно этот сборник был переиздан в 1959 году Люблянским Католическим научно-литературным издательством.

Сборник состоит из трёх частей. Первая – духовные песни на основе молитв “Отче наш” и “Радуйся, Мария”. Во второй и третьей частях Констанция ведёт разговор с Богом, клянётся ему в вечной любви и верности. Её поэзия глубоко религиозна, и тем не менее она сумела подняться над поэтическими догмами того времени и разместить в сборнике светские стихи, посвящённые родной земле, своим детям.

Хронологически сборник стихов совпадает с эпохой Просвещения, но стилистика произведений являет собой классический образец позднего Барокко. Это вполне объяснимо тем, что поэтесса жила в глубокой провинции. У неё не было живого общения с выдающимися творческими людьми, все свои знания она черпала из книг предшествующей эпохи. Констанция Бениславская много читала и была знакома с классической литературой, с трудами философов, теологов – всё это в той или иной мере нашло отражение в её произведениях. Стихам Констанции присущи широта и глубина мысли, интеллектуальность, религиозность, мистицизм, точность сравнений, образность, особая мелодичность.

Её творчество изучают польские учёные, посвящают ей научные труды и даже диссертации. В Польше её стихи включены в сборники национальной поэзии, опубликованы её избранные произведения отдельной брошюрой (в 2000 году в Варшаве в серии: библиотека польских писателей эпохи Просвещения, том 2).

Несколько фрагментов из сборника Констанции Бениславской были переведены краеведом Лаздукалнской волости Леонардом Ракицким на латгальский язык и опубликованы в ежегодном альманахе “Tāvu zemes kalendаrs 2008”.

Образ Констанции Бениславской – поэтессы существенно отличается от Бениславской-помещицы (энергичной, решительной, настойчивой хозяйки). По словам современников, Констанция была женщиной редкой красоты и все окрестные помещики “лежали у её ног”, при этом она самолично и успешно управляла владениями мужа, сберегала и приумножала богатство рода Бениславских. По её инициативе и при активном участии Петр Бениславский купил у графа Борха несколько поместий в окрестностях Ландскароны (Шкяуне): Себелино, Истру, Пасиене, Аннаполь, Конецполь.

Констанция была очарована красотой этих мест. Особенно часто она бывала в (Посини) Пасиене, здесь всё доставляло ей радость: и поросшие лесом холмы, и река, и заливные богатые разноцветьем луга, но более всего – величественный костёл, богато украшенный лепниной и позолотой. Как человек набожный, в нём она проводила долгие часы за молитвой, здесь она доверяла свои мысли Богу, моля его о благополучии для своих близких, под его сводами она и завещала себя похоронить.

Posyń, Kościół św. Krzyża (mat. archiwum)

Пасиене, как определённый центр католического мира, имеет давнюю историю. Прежде всего надо сказать, что доминиканцы пришли в обжитое место, имевшее статус вольного города, отмечаемого как “важный торговый пункт”. В 1694 году с благословения епископа Николая Поплавского доминиканский орден построил в Пасиене деревянную церковь и освятил её в честь Рождества Девы Марии, Святого Язепа и Святого Доминика. Три тысячи злотых на строительство костёла выделил и польский Сейм. Всего же за время своей миссионерской деятельности в окрестностях Пасиене монахами ордена было построено двенадцать церквей. В конце XVIIвека при церкви были организованы монастырь и школа с обширной библиотекой. В 1753 году церковь и монастырь сгорели. Примерно в этот же период времени польский король Август III  жалует своему канцлеру Иоанну Анджею фон Борху Пасиене и прилегающие к нему земли, который уже в 1761 году начинает строительство грандиозного и поражающего своим великолепием в стиле барокко собора, ставшего жемчужиной Латгалии.

До пожара 1882 года в костёле находилась копия иконы Santa Marija - Maggiore (Святая Мария – Снежная королева), оригинал которой находится в Римской базилике. Икону украшали серебряные изделия, подаренные храму за исцеление от духовных и физических недугов. Верующие убеждены в том, что икона не погибла в огне пожара, а находится в тайном месте и вновь окажется в соборе в тот день, когда в Пасиене, как в прежние времена, будет столько прихожан, что во время богослужения не будет свободных мест.

Сосуд со святой водой в Пасиенском костёле расположен на перекрестье подземных источников, считается, что так молитвы быстрее доходят к Богу.

Когда-то Пасиенская церковь славилась своими часами. Через каждый час в механических часах открывались створки и появлялись фигурки Иуды и осла, при этом осёл лягал Иуду столько раз, сколько били часы.

Впоследствии Пасиене владели две весьма знатные дамы. В 1850 году для новой владелицы, Софии Техоновецкой, был построен большой господский дом (сохранившийся до наших дней), заложен парк, террасы которого широкими ступенями спускались до самой реки. Последней хозяйкой этих мест была княгиня Мария Николаевна Оболенская. В 1825 году она продала имение государству и с внучкой Светланой уехала во Францию, где вскоре и умерла, а внучка в короткие сроки с необычайной лёгкостью промотала три миллиона, полученные от продажи Пасиене, и свела счёты с жизнью, бросившись с Эйфелевой башни, но это уже другая история.

Если говорить о Констанции Бениславской как о матери, то удивительно, что она произвела на свет двадцать два ребёнка, из которых выжили две дочери и шестеро сыновей. Воспитывала она их в духе полного послушания, аскетизма, безграничной веры в Бога, в служении добродетели и высоким нравственным принципам. О дальнейшей судьбе сыновей Констанции сведений нет, а о дочерях известно лишь то, что они вышли замуж против воли матери.

История сохранила ещё несколько имён, которые могут быть родственниками баронессы Констанции (младшим представителям этого рода было отказано в баронском титуле. Это братья, офицеры 18 стрелкового батальона, поручик Болеслав Александрович Рыцк (1827 –?) и подпоручик Антоний Александрович Рыцк (1834–1874). 23 марта 1863 года Антоний Рыцк (Рык) был заключён в Петропаловскую крепость за изготовление боевых патронов и оружия на мызе Мариенгаузена. Из крепости был направлен в Динабург, где был осуждён вместе со Степановым и Жуковым.

В этот же период времени Марией Рыцк в Люцинском уезде была написана на литовском языке прокламация “Крестьянская правда”, пропагандирующая революционные идеи переустройства жизни и государства.

* * *

Под синью, в заснеженной ране Посинье*.

И звон колокольный её, отзываясь в России,

от тёмных стволов, огрубевших, высоких, смолистых

стекает по насыпи белой, по наледи мглистой

в низину, где стынет осина на тоненькой ножке,

свою наготу прикрывая хрустальной ладошкой,

в немом ожидании чуда: тепла и капели,

и трав первозданных, что песни ей тихие пели.

На Гребле горе, по-над речкою Синей

искрится порывами ветра взметаемый иней.

И кажется – миг и над ними, как белая птица,

Констанция в танце бесшумном своём закружится –

красива, воздушна, в шелках изумрудного цвета –

и вновь сквозь века зазвенит ясный голос поэта

об этой земле – ей завещаны сердце, разлуки,

рождений восторг и утрат материнские муки.

 

*Посинье – небольшое поселение на границе с Россией. В Посиньском костёле похоронена первая поэтесса Латгалии Констанция Бениславская. Её сборник “Песни, спетые для себя”, изданный в Вильнюсе в 1776 году, до сих пор восхищает любителей поэзии своей мелодичностью, чистотой звучания, образностью, высокой нравственностью, обожествлением природы, всех великих тайн человеческой жизни.

 

 

 

 

Лучше прекрасной женщины может быть женщина прекрасная и скромная.

                                                                                                             Пифагор

                                                                                                                         

Из ребра сделал Бог, приговаривая: «Будь кроткою, женщина, будь добродетельною, женщина».

                                                                                                                                                  Талмуд

                                                                                                          

Той женщине хвала, что ни у кого на устах не была.

                                                                       Грасиан

                                                                                                          

Впечатление, полученное от женщины, есть одно из самых больших впечатлений в мире.

                                                                                                                                             Кант

                                                                                                           

Когда и где мужчине удавалось от женщины скрыть тайну?

                                                                                        Лессинг

                                                                                                           

Природа сказала женщине: будь прекрасной, если можешь, мудрой, если хочешь, но благоразумной ты должна быть непременно.

                                                                                                                                              Бомарше

                                                                                                            

Разве женщина станет восхищаться тем, что она понимает.

                                                                               Мюссе

                                                                                                            

Меркою достоинства женщины может быть мужчина, которого она любит.

                                                                                                              Белинский

                                                                                                             

Большая часть мужчин требуют от женщин достоинств, которых сами они не стоят.

                                                                                                                       Л. Толстой

                                                                                                              

Любовь – это единственное, что дарит вам женщина. Но это единственное не подвластно даже смерти.

                                                                                                                              Драйзер

                                                                                                               

Бесценное сокровище – чистая и правдивая женщина.

                                                                            Коллинз

                                                                                                                

Голос женщины – голос Бога.

                                                              Латинская пословица

                                                                                             

Жена всегда должна быть самым дорогим украшением дома.

                                                                                            Стоун

                                                                                                                  

Какое это счастье – женское притворство!

                                                                             Довлатов

                                                                                                                  

Женщина должна знать всё и жизнь поворачивать так, чтобы она шла по её нраву.

                                                                                                                        Румниекс

 


 

 

   

 
 

  

 

 

 

 

 

 

Любить – не недуг, недуг – не любить.

                                                           Сократ

 

Если в жизни есть какая-то видимость счастья, то это любовь.

                                                                                                          Александр Дюма

 

Люби, дабы быть любимым.

                                       Грасиан

 

Самые пленительные чары любви – это любви зарождающейся.

                                                                                                         Вольтер

 

Любовь побеждает всё!

                               Андерсен

 

Смысл мира есть любовь.

                                Соловьёв

 

Главное – это любить самому, а не быть любимым.

                                                                                       Моэм

 

И море, и Гомер – всё движется любовью.

                                                      Мандельштам

 

Быть любимым для нас нечаянное счастье.

                                                                   Мориак

 

Любовь – это чудо: дважды два – пять!

                                                 Мережковский

 

Любовь – самая молчаливая из страстей человеческих.

                                                                                   Михальский

 

Не бойтесь любить. Учитесь любить. Бог хочет, чтобы мы любили, так любите же!

                                                                                                                                                             Мать Тереза

 

 

 

 

 

                  Уважаемые читатели!

 

 Мы постоянно рассказываем вам об участии авторов альманахов «Резекне» в других поэтических изданиях.

  Вышел в свет второй том сборника Русской писательской организации Даугавпилса «Вехи времени», посвящённый столетию Латвийской Республики.

  Предлагаем вашему вниманию подборку стихов наших авторов, опубликованных в этом сборнике.

 

Райнис в Крепости

Зачем они – отыгранные роли?

Тем более, идея никогда

не совпадает с фактом. В чистом поле

на миг удач охотится беда.

 

Талант и дерзость – лишь надежды слепок.

Нежданный поворот – по осевой:

акцент военный потеряла Крепость

ещё до завершенья своего.

 

Но величавость цитадели – время.

Сквозь мрачные и светлые дела –

сверкнула цель: училищем военным

она, согласно промыслу, была.

 

Теперь здесь – Центр искусства. На экране

пустых бойниц – людских потоков гул.

До мистики абстракций Ротко – Райнис

живую речь в старинный стиль вдохнул.

 

Сентябрь. Стихи. Свеч полукруг под своды

струит от пола бликов серебро.

Отвоевала Крепость соль свободы,

играя поэтическую роль.

                       Фаина Осина

 

   А есть ли вечное?

Нет того, что бывает вечным,

кроме неба да звёзд Вселенной.

Что ж про нас говорить надменных,

смертны мы и горим, как свечи.

Только разное в нас горение,

кто-то тлея коптит, сгорая,

а в другом же пылает пламя

доброты, как подарок времени!

Кто-то просто идёт дорогою,

что судьбою дана с рождения,

это тоже Его веление!

Но не знаем мы – мало, много ли?

Всё дано, сколько Им назначено,

да вопрос только в том – сумеем ли,

поддадимся ли меланхолии

или кем-то уже всё схвачено?

        Павел Плотников

 

     Евгению Шешолину…

Ты мне знаком, но лишь стихами…

Ракушкой с илом для сестры,

Фарси-узорами, безвестными трудами,

В которых спорят псковские дворы…

И солнечное лето из Краславы,

И резекненский замок у реки,

И письма, что писались маме…

Как годы тяжки, далеки…

   Игорь Богданович

 

  Сказочный пейзаж

Течёт, как встарь, своим путём

могучая Река Времён.

И Древо Жизни, отражаясь

в седых волнах эпох дремучих,

потягивает звёздный сок.

 

Вот Птица Счастья огневая

С могучего сука вспорхнула

И кружит, кружит, долго кружит

И всё никак решить не может –

Остаться здесь иль улететь.

 

С сказочник притих, глядит –

склонилось Древо Жизни

у Времён Реки

Алёнушкой на берегу Земной беды.

               Иван Корольков

 

            ***

Вихрятся звёздные потоки,

Несут нам мудрой веры дар,

Иных миров и жизней сроки –

Земной о них не знает шар.

И в это вечное познанье

Душа моя вовлечена,

Лишь ощущая подсознаньем,

Какая в нём величина.

Но, погружаясь вглубь вселенной,

Забыв о логике вещей,

Воспринимаю дух нетленный,

И не подвластен он ничьей

Ни воле, ни души запросам,

Ни мысли цепкой и живой,

Но есть ответ в нём всем вопросам,

Конфликтам сердца с головой.

И, наполняя всё святое

Магическою силой, он

Рождает правило простое:

Любовь – единственный закон!

                  Ольга Орс

 

            ***

Как тянется к солнцу цветок

На тоненькой ножке своей,

Пытаясь впитать поскорей

Искрящийся жизненный сок;

 

Как слышит уже за версту

Послушный и преданный пёс

Стучанье знакомых колёс –

И нет уж покоя хвосту;

 

Как чувствует матерь-земля

Потери и раны людей,

И больно становится ей,

Как будто взрывают поля –

 

Так чувствую Вас – я клянусь!

Навеки Вы в мыслях моих…

Теперь уж за нас, за двоих,

С опаской чуть слышно молюсь.

       Ксения Ржевская

 

          ***

Писать стихи, что говорится, впрок –

напрасный труд:

потратишь время зря.

Поэзия витает между строк,

где строки –

лишь ступени алтаря.

   Елена Тарасова

 

        ***

у начал моего полёта

и его завершения

нет предела

прошу никогда

не устремляйся наперерез

стекляшки слёз

разобьются и расточатся

взглядом сверкну

устрашишься

точностью попадания

моих молниеносных стрел

а бесконечность

будет всегда

моей

   Ингрида Тарауда

 

       ***

По тебе давно скучает

Бор сосновый, гладь реки.

Под мостом притихла стая

Уток. Кормятся с руки.

Осень поздняя печалью

Озадачила своей

Разведённых серой далью

Двух бездомных лебедей…

   Наталия Якушонок

 

   Пепел на углях

 

Горит костёр, но грусть стучится в сердце…

И мне так одиноко не ветру.

Я у огня прилягу отогреться,

А путь продолжу рано поутру.

 

Мне жаль друзей, ушедших так внезапно,

И слов, что не успела, не смогла…

Раскину руки, память в душу – залпом…

И захлестнёт солёная волна!

 

Горит костёр, в ночи мерцают искры…

Нет писем год. Перегорело, как всегда.

И циркулируют разрозненные мысли…

Всё хорошо…дышу…ещё пока…

                Елена Ворошилова

 

       Родная речь

Родная речь среди чужой,

Как ветерок над грядкой мятной, -

Коснётся лёгкою волной,

Такой желанной и понятной.

И вспомню я родимый дом

В подкове тихого лесочка,

Где звёздный ковшик над крыльцом

Сушить вывешивала ночка.

Где было Господом дано

Жить в доброте и пониманье,

Играло золотом окно

В час предвечернего сиянья,

Уж дома нет… В траве родник,

Над ним зелёный дождик плачет…

Я не хулю чужой язык,

Но на родном как всё богаче…

         Екатерина Калване

 

         Время каяться

Застилает мне глаза

Пыль дорожная,

Тихо катится слеза

Растревоженно.

Сколько пройдено дорог,

Сердце мается,

Студит думы ветерок,

Время каяться.

 

Мне бы в рай святой войти,

Да не верила.

Нагрешила я в пути –

Груз немереный.

В пыль дороги опущусь,

К Божьей радости

И впервые помолюсь

Хоть на старости.

   Татьяна Рускуле

 

           ***

Что рассказать об этом дне?

Он старым свитком в трубку скатан,

Он догорает на огне

Скупого на угли заката.

 

Листвою жухлою шурша,

Всё вынесла и претерпела

Его усталая душа

И износившееся тело.

 

Он тьмы и света на меже!

Он – семя, брошенное в пашню,

Он смотрит в завтра, и уже

Вечерний и почти вчерашний.

 

Он – всадник! Тот, что на скаку,

Расставшись с собственною тенью,

Во временную пал реку

И увлечён её теченьем…

   Александр Якимов

  

 

 

                      Cienījamie  lasītāji!

  Šodien ir nozīmīga svētku diena dzejniecej Leontīnei Apšeniecei. No visas sirds apsveicam viņu un gribam novēlēt labiem pārsteigumiem pilnu, skaistu un laimīgu jubilejas gadu!

  Piedāvājam jūsu uzmanībai dzejnieces literārās darbības apskatu.

PAR  LITERĀRO DARBĪBU

Latgales Kultūras Centra izdevniecība pirmo bērnu dzejas grāmatu „BĒRNĪBAS PĻAVA”  laida klajā 1992. gadā. 1997.gadā ar Rēzeknes-Aglonas diacēzes  VE bīskapa Jāņa BUĻA gādību tika izdota reliģisko dzeju pirmā grāmatiņa „SARGEŅĢELIS”, bet 1989.gadā Rīgas Metropolijas kūrija ar VE kardināla Jāņa PUJĀTA gādību izdeva otro reliģiskās dzejas krājumu bērniem „BĒRNA LŪGŠANA” (44.dz.). LKC izdevniecībā 1998. gadā nāca klajā dzejas grāmata  bērniem „SESTDIENAS VAKARĀ” (87dz.). Visām šīm grāmatām ilustrācijas veidoja talantīgā māksliniece rēzekniete Iveta Puplovska, bet reliģiskajiem dzejoļiem „Bērna lūgšana” mūziku sacerēja maestro Antons Matvejāns.

Rīgas izdevniecība „ZVAIGZNE ABC” 2004. gadā izdeva grāmatu  „GLIEMEŽA LIDOJUMS” ar mākslinieces Dzintras Aulmanes ilustrācijām. Grāmata, pēc LNB Preses Statistikas nodaļas datiem, tika atzīmēta  kā viena no piecām  populārākajām no 2004. gadā izdotajām 126 dzejas grāmatām Latvijā.  Izdevniecība „EVE” tai pašā gadā izdeva krāšņu grāmatu „DZIESMIŅAS PAR BURTIŅIEM” ar Vadima Solnceva ilustrācijām. Šīs grāmatas prezentācija notika 2005. gada „Baltijas grāmatu svētkos”, kur ar saviem darbiem  piedalījās Latvijas, Lietuvas, Igaunijas, Krievijas, Lielbritānijas un Vācijas autori.         

Pēc šīs grāmatas un  pēc bērnu  ansambļa ”MOMO”  muzikālās vadītājas Dagnijas Kravales ierosmes Rīgas Bērnu un Jaunatnes muzikālajā teātrī „RīBēJa MuTe” Pavlovska režijā un ar direktores Edītes Putniņas gādību  2006. gadā tika radīta izrāde „BURTU ROTAĻAS” un tai pašā gadā izlaists tāda pat nosaukuma disks ar komponista Atvara Sirmā mūziku šai izrādei. 2007. gadā par diska ievada dziesmu „Burtiņš A un burtiņš B” komponists Atvars Sirmais un teksta autore saņēmā AKKA/ LAA dibināto „Bezgalības balvu” kā par visvairāk izpildīto bērnu dziesmu 2007. gadā. Pēc skatītāju lūguma teātra izrādes „Burtu rotaļas” tika atkārtotas arī 2008. un vēlākajos gados.

2007. gadā izdevniecībā „JUMAVAtika izdota grāmata „SKUDRA UN TAURENIS” ar mākslinieces Margaritas Stārastes ilustrācijām, bet  izdevniecībā „EVE” iznāca komponistes Sandras Mežores  nošu grāmata „DZIESMIŅAS PAR BURTIŅIEM”, kur visi grāmatā esošie dzejoļi bija pārtapuši dziesmās. Vēl 2007. gadā ar Ukrainas mākslinieces Lilijas Butenko krāšņām ilustrācijām „EVĒ” tika izdota grāmata „DIŽENĀ ROTAĻA”, kuru redaktora Sergeja Kolenkina vadībā dzejniece Jūlija Zvjaginceva atdzejoja arī krievu valodā. Pagaidām grāmata gaida izdošanu, kaut gan bērni krievu skolās daudzus šos  dzejoļus jau izpilda savā dzimtajā valodā.

„ JUMAVĀ” 2010. gadā nāca klajā „PASAKU KARAĻVALSTS” ar Margaritas Stārastes ilustrācijām. Vairāk nekā 180 dzejoļi ir pārtapuši dziesmās!

2008. gadā ar Rēzeknes domes Kultūras nodaļas atbalstu iznāca grāmata pieaugušajiem „ES NĀKU NO BĒRNĪBAS” un nu jau vairāk nekā 40 pieaugušo dzejas teksti ir pārtapuši dziesmās un ierakstīti diskos.

2011. gadā ar Rēzeknes pilsētas domes  atbalstu Rīgā  izdevniecībā „LITERĀRĀ BRĀLĪBA” tika izdota grāmata „JAUTRĀ MATEMĀTIKA”, pēc kuras tekstiem Rīgas VEF kultūras pilī 19. ,20., 30. oktobrī  notika vairākas izrādes „BURVJU SKAITĻI” ar pazīstamā Liepājas komponista Jāņa Strazda mūziku, solista Andra Ērgļa un Dagnijas Kravales vokālā bērnu ansambļa „MOMO” piedalīšanos.

„JAUTRĀS MATEMĀTIKAS” atvēršanas svētki Rēzeknē notika 2011. gada nogalē  un izvērtās par skaistu Ziemassvētku dāvanu bērniem. Turklāt visas skolas un bērnu iestādes saņēma no Domes Ziemassvētku dāvanu – 20 grāmatas „JAUTRĀ MATEMĀTIKA”.

2012. gadā „Rīgas  Grāmatu svētku 2012” ietvaros, pēc Rīgas Grāmatu asociācijas un izdevniecības „LITERĀRĀ BRĀLĪBA” ielūguma uz Leontīnes Apšenieces grāmatas  „KRĀSU PRIEKS” prezentāciju tika uzaicināti Rēzeknes interešu centra bērnu kolektīvi.

Rēzeknes dome deva iespēju 24 bērniem un viņu skolotājiem apmeklēt šos svētkus. Tie izvērtās par skaistu notikumu gan bērniem, gan plašajai publikai, kas pārpildīja auditoriju.

2013. gadā Rīgas izdevniecībā „MIC REC”  iznāk Jāņa Strazda un Leontīnes Apšenieces  „Bērnu dziesmu albums CD “SKAITĻU PASAULE”. Albumā iekļautas 12 dažāda rakstura dziesmas bērniem par matemātiku, tās izpilda solists Andris Ērglis un VEF kultūras nama  bērnu ansamblis „MOMO”.

Izdevniecībā „MUSICA BALTICA”  2013. gada pavasarī iznāk Jāņa Strazda un Leontīnes Apšenieces Nošu grāmata „SKAITĻU PASAULE” ar notīm,  diskā atskaņotajām, 12 dziesmām no izrādes „Burvju skaitļi”.

2013. gadā izdevniecībā „LITERĀRĀ BRĀLĪBA” iznāk trīs krāsojamās grāmatas „Zvaigžņu krāsa”, „Vasaras krāsas” un „Meža krāsas”. Izdevniecībā  „JUMAVA” -  „BURTIŅI SPĒLĒJAS”.

2014. gadā iznāk krāšņa grāmata „KATRAM SAVA VALODIŅA” ar Ādažu Mākslas skolas bērnu ilustrācijām un „SĒŅU LIETUS” ar Jeļenas Antonovas Rēzeknes mākslas studijas „ART” bērnu zīmētām ilustrācijām, izdevniecībā „ZVAIGZNE” tiek atkārtoti izdota grāmata „GLIEMEŽA LIDOJUMS”.

 2015. gadā izdevniecībā „VALTERS UN RAPA” ar mākslinieces Dinas Ābeles ilustrācijām  iznāk  grāmata „PUIKA UN ŅIKIS”, kuras prezentācija notiek Latvijas Grāmatu svētkos Rīgā ĶĪpsalas hallē 27. februārī ar Igetas Gaiķes vadītās zēnu vokālās grupas „Latvijas patrioti” piedalīšanos.

Izdevniecībā „LITERĀRĀ BRĀLĪBA” ir sagatavota izdošanai grāmata „DARBĪGIE BURTIŅI” ar mākslinieka Vadima Solnceva ilustrācijām un tiek gatavots izdošanai dzeju un dziesmu tekstu krājums „PACELTIES SPĀRNOS” ar mākslinieka Viktora Šešukova un Pētera Akula mākslas fotogrāfijām.

Jau vairāk nekā 20 gadus Rēzeknes bērni izpilda dziesmas ar Leontīnes Apšenieces vārdiem un lasa dzeju. 2009. gads tika Rēzeknē izsludināts par Leontīnes Apšenieces bērnu dzejas gadu, kad skolās un bērnu dārzos notika skaisti dzeju svētki, bieži ar autores piedalīšanos.

Latvijas Republikas valsts svētku pasākumos bieži  skan komponista Artūra Reinika dziesmas ar L.Apšenieces tekstiem -  „Māte Latvija”, „Sirmais akmens”, „Vīri pie Dzintara jūras” un citas Artūra Reinika, Normunda Zuša, Jāņa Strazda, Jāņa Kalniņa, Maijas Kīnes, Sandras Mežores un citu komponistu komponētās dziesmas.

Dzeja pieaugušajiem ir publicēta visos gadskārtējos Rēzeknes dzejas almanahu izdevumos.

„Neatkarīgās Rīta Avīzes” humoresku konkursā rubrikā „Trešais tēva dēls”  tika publicētas piecas humoreskas, labākā no tām „Ēnu kabinets” un „Hedvigas avīzē” satīriskais stāsts „Kā Piļpuku Vaļuku par bābieti pārtaisīja”, bet „Rēzeknes Vēstīs” ar pseidonīmu Ziedīte INDEVE humoresku cikls „Reportāža no Kandženieku ciema” vairāk nekā 40 humoreskas par aktuālām politiskām un sadzīves tēmām.

No Rēzeknes Domes saņemts atzinības raksts 2012. gada 18. novembrī -Valsts svētkos par sabiedrisko aktivitāti un ieguldījumu bērnu un jaunatnes attīstībā.

 

 


 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

Dārgie lasītāji!

Skaistus, klūsus un labām domām piepildītus Ziemassvētkus!

Laimīgu un jaunām idejām bagātu Jauno gadu! Lai Jaunais gads nāk ar ticību tam, ko visvairāk vēlamies, ar labu veselību un veiksmi, kas sniedz gandarījumu sev un citiem!

Светлых, мирных, радостных и счастливых Новогодних праздников вам, дорогие друзья!

 

 

 

 

 

Klusu un mierīgu Adventa laiku Jums, dārgie lasītāji!

 

              Уважаемые читатели!

 

  Мы постоянно рассказываем вам о публикациях авторов альманаха «Резекне» в различных международных изданиях.

  В Калининграде вышли в свет очередные номера престижного журнала «Берега», который издаётся при поддержке Союза писателей России.  В третьем и четвёртом номерах этого года опубликованы подборки стихов членов Международной ассоциации писателей Петра Антропова и Ольги Орс.

  Конечно, приятно принять участие в солидном журнале, но ещё приятнее осознавать, что далеко за пределами нашего города появится информация о Резекне и его альманахе, ведь расходится журнал не только по России.

Мы сердечно благодарим создателей журнала за возможность быть его соавторами, и надеемся на дальнейшее сотрудничество.

  Предлагаем своим читателям небольшую подборку стихов из журнала «Берега».

 

    БЕРЕГА ЛАТГАЛИИ

 

 ПЁТР АНТРОПОВ

ЗВЕНЯТ В ДУШЕ ЛАТГАЛЬСКИЕ МОТИВЫ...

Звенят в душе латгальские мотивы

И песни старых деревень,

Где удивительно красивы

И Рождество, и Янов день.

А говорок чарующий латгальский,

Как прежде, за душу берёт,

И образ новой Бениславской*

Опять в Латгалию зовёт...

Там все особое, родное –

Изба и пруд, жасминовый забор

И поле васильковое, ржаное,

Где земляникой пахнет косогор.

Как будто вновь я бегаю мальчишкой

И жадно пью из жбана молоко,

А по ночам тайком читаю книжки,

Что увели из той деревни далеко.

И вот я снова собираюсь

Опять в места, похожие на Русь,

И вам с надеждою признаюсь,

Что я еще в Латгалию вернусь...

*-Галина Бениславская, верная подруга С. Есенина,

  свою юность провела в Латгалии

 

Я КРЕЩЁН СТАРОВЕРОМ

В старом храме

Латгальского края

На рассвете осеннего дня

Мне досталася вера такая-

Старовером крестили меня -

Вместе с ней-

И судьба старовера,

И характер упрямый такой,

И поступкам –

Суровая мера,

И надежда на вечный покой.

Я ее растерял по дорогам

И детей в другой церкви крестил,

А теперь признаюсь перед Богом -

Мало верил и много грешил,

Все спешил этот мир переделать,

Осчастливить людей и себя,

А теперь –

Даже жить расхотелось...

Но  как жить,

Этот мир не любя?

Как мне к вере своей

Прислониться,

На нее опереться,

Как в детстве, душой?

Пусть мне нынче хотя бы

Приснится

Старый храм

Над латгальской горой.

 

СЕГОДНЯ СНОВА СОЛНЕЧНО В ЛАТГАЛИИ

Сегодня снова солнечно в Латгалии

Ромашки тянут к небу лепестки,

Цветущий лен

Сгорает синим пламенем

И свежим сеном пахнет у реки.

Мне вновь в душе

Былое вспоминается -

Не только рожь, ромашки, васильки,

А как мозоли кровью наливаются

На том покосе

Утром у реки.

И было мне тогда не до романтики -

Нужда мальца сгибала до земли,

А кто-то дергал девочек за бантики,

И уходили в космос корабли.

И ты прости,

Любимая Латгалия,

Что я за долей лучшею сбежал,

И не мои труды тебя прославили,

И не тебе я лучшее отдал.

Теперь  я здесь,

Как будто гость непрошенный,

Перед тобой сгибаюсь до земли,

Прости,

Что луг останется нескошенным,

И не по мне

Увянут васильки.

 

ОЛЬГА ОРС

          ***

Мой милый край, моя Латгалия -
Наивно-скромная Розалия,
Марии, Анны и Люсии
К себе вниманья не просили:
В заботах тяжких жизнь прошла,
И вас беда, обида жгла -
Растут песчаные погосты,
А в них родные сердцу кости.
Пустеет родина моя,
Благословенные края
Сыны оставили, и внуки
Чужой земле подарят муки
Тоски сердечной и тебя
Забудут. Но Латгалия
Их долго будет вспоминать -
Детей так провожает мать
И ждёт их, ждёт. Господь, внемли,
Не забывать родной земли
Их научи, ведь близок час,
И призовёшь к себе Ты нас.
Кому останется тогда
Моя Латгалия?


      ***

Синеокий задумчивый купол
Укрывает земную юдоль.
Оставляя уютные дупла,
Вылетают синички - изволь
Зимним днём непрестанно трудиться,
Добывая свой жизненный корм,
Всё сейчас для них в пищу годится,
Не до изысков, это потом...
Так и люди - бывают минуты,
Когда трудности ходят вокруг,
Бесконечны заботы и круты,
Молчалив озадаченный друг.
Но струится извечной лазури
Наполняющей силы поток,
И смиряются грозные бури, 
И с надеждой алеет восток.

            ***

Красиво лебеди летят,
Красиво!
Глаза с волнением следят -
Счастливо!
Достойной парою кружат
Над домом,
Степенно, вольно, не спешат
С ведомым,
Подросшим выводком своим,
С семьёю.
Путь дальний стелет ветер им
Струёю.
А звон упругого крыла
Всё дальше,
Дорога к югу повела
Их маршем.
Уходит дружная семья
Красиво,
С улыбкой вслед шепчу им я -
Спасибо! 
Спасибо!

 

 

На фото Пётр Антропов с журналом «Берега» и главный редактор журнала секретарь Союза писателей России Лидия Владимировна Довыденко.

       

 

 

 

                 Уважаемые читатели!

 

  Вышел в свет очередной сборник стихов «Связующее слово» из серии БИБЛИОТЕКА СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ, создателем которой является Лариса Михайловна Кузьминская.

  Презентация Книги 16 прошла в Москве, в Испании и на Мальорке.

  Очень приятно, что в сборнике приняли участие постоянные авторы альманахов «Резекне» Ольга Боровикова и Ольга Орс.

  Предлагаем вашему вниманию несколько стихов из нового сборника.

 

  Звоны…

Звоны…звоны…

колокольцев…

колокольчиков –

бубенчиков.

а поля под вечер

сонны –

с ночкой тёмною

повенчаны…

звоны звонницы

певучие…

звонаря руке

подвластные…

звоны чистые

над кручами…

провожают

солнце красное.

   Ольга Боровикова

 

Меркнут задумчиво краски…

Тёплым покоем обласкан

Милый родной хуторок…

Меркнут задумчиво краски,

Не шелохнётся листок…

 

Только какая-то птица

В чаще ольховой не спит:

Песню допеть всё стремится,

В чаще до ночи звенит.

 

Носятся запахи мяты,

Терпкой лаванды вокруг…

Солнца вечернего злато

Нежно упало на луг…

 

Скрипнет негромко калитка,

Тихо шаги прозвучат…

Светлая тронет улыбка

Губы твои, ясный взгляд.

       Ольга Боровикова

 

 Писать для вечности о вечном

Писать для вечности о вечном,
При жизни оставляя след
О сокровенном, человечном,
Чему конца в природе нет.
Познать извечные законы
Вселенской мудрости людей
И низвергать в судьбе препоны
Нас разобщающих идей.
Святая заповедь поэтам
Живёт с Иисусовых времён
И выполняет долг при этом
Без величания имён.
На всей Земле под небесами
Должны мы бережно хранить
Нетленный образ, схожий с нами,
С Творцом миров живую нить!

                         Ольга Орс

 

   Озеро Разно     
          О море, заходи в стихотворение...
               
       Сергей Смирнов
И Разно просится в стихи,
Не ожидая приглашенья.
Волны невольные грехи
Достойны нашего прощенья -
Размытый берег - но не вод
Вина в том - это ветер шалый,
Дождливый бесконечный год
И твой простор, увы, не малый.
Но сколько неги и отрад
Ты даришь жаждущему телу -
Волне могучей только рад,
Кто посвящён морскому делу.
И реют чайки над волной,
И мчится парус серебристый,
И кто-то этот миг шальной
Опишет вновь строкою быстрой.

                           Ольга Орс

 

Край скатерти крестами вышит…

Край скатерти крестами вышит…

Несу по жизни тяжкий крест…

Я покоряю Эверест…

Там наверху меня не слышат…

 

Когда на самой высоте

Стихи звучат, подобно крику,

О сути жизни, красоте,

Подобной солнечному блику.

 

И вот опять с тобой сидим…

Пьём чай с вареньем из малины,

А за плечами Херувим

Зовёт в небесные глубины.

 

Я покоряю Эверест…

Там в вышине витает Муза

И освещает всё окрест…

И ждёт стихов, как шарик луза.

         Лариса Кузьминская

 

     «Тыща» книг

Говорят мне дети: «Мама,

Ну, зачем так много книг?

Жизнь – комедия и драма,

И живём мы только миг.

 

Разве книжное богатство…

Нам подарит благодать?

Или наше государство,

Что рубля не может дать?»

 

Говорят мне дети: «Мама,

Книги – это тяжкий груз.

Весят сотню килограммов,

Тяжелей других обуз».

 

Что ответить – я не знаю,

Им оставлю «тыщу» книг.

Знаньям нет конца и края,

Если словом их постиг.

 

Ну, а что до Государства,

Государство – это мы…

Не божественное царство,

Царство света, царство тьмы.

 

Только дом и только корни,

Только строки мудрых книг,

Свет прольют на душу горний

И избавят от вериг.

     Лариса Кузьминская

 

 

 

 

Cienījamie lasītāji!

 

Dzejas almanaha „Rēzekne” autori sirsnīgi sveic jūs Latvijas Republikas simtgades jubilejā!

Lai šie svinīgie valsts svētki uz īlgu laiku atstāj gaišuma un prieka sajūtu jūsu sirdīs!